yun's profileLife is beautiful becaus...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    January 30

    大男人之于小女人

    接连看了海若海大哥与朋友的空间,感觉纯然不一样的生活视角。更给我强烈的冲击,这是两种境界:大男人vs小女人。平生讨厌大男人。但今天之讨论的大男人与往日的概念有别。“大”不在于霸道,而在于看世界之大,勘宇宙之广。一种高度,一种深度,一种广度,并非常人可以到达。并没有抬高某人或者贬低大众之意。只是觉得,思想上的高度并非人人能及。不能及者也并非自身意愿,或许受外界限制长久以往所造成的影响。而小女人,也并非鸡肠小肚机关算尽,尖酸刻薄的同义词。而是着眼于生活细节,并细心经营属于自己的幸福美满生活的女子。她们面对细碎的杂务、纷繁的破事并不气馁,心中仍然执着地相信明天的太阳会为自己而升起。

    那自己希望的又是什么?有大男人的高瞻远瞩与豪言壮语,也有小女人的坚忍不拔与浪漫柔情?兼而顾之,则是一个完美的组合。

    January 26

    与“蝴蝶”的偶遇

    不经意地打开一个baidu音乐链接,清脆真挚的童声突然进入耳朵。肯定是链接库数据更新了,正纳闷货不对版。但是那句“布瓜”真的很能引起我的注意。顺势在baidu上输入歌曲带给我的仅有信息“蝴蝶”。顿时有豁然开朗的感觉。很为自己的这一发现而惊喜。布瓜,pourquoi。冥冥中我会跟这首歌相遇的。哈哈哈

    http://s04293.stu.cdut.edu.cn/butterfly.mp3

    法国电影《蝴蝶》http://www.tudou.com/v/g2Ra1RyxO-A蝴蝶
    【领衔主演】:  米歇尔塞侯 (Michel Serrault) 柯莱儿布翁尼许 (Claire Bouanich)   
    【导  演】:  菲利浦慕勒 (Philippe 
    Muyl)   
    【上映时间】:
    2002  
    【制片国家】:
    法国  
    【影片类别】: 喜剧/生活   
    【语言】:
    法语

    【简介】:
    她没有爸爸、只有妈妈,她不怕陌生人。
      
    她的好奇心比大象还要大,她叫做爱乐莎,今年8岁。
      
    中午放学,妈妈忘了接她回家,
      
    爱乐莎不哭不闹,坐在咖啡店,被邻居爷爷发现。
      
    脾气怪怪的爷爷,搜集了各种美丽花蝴蝶, 还要去山上找伊莎贝拉,他说那是欧洲最稀有蝴蝶。

    小女孩找不到妈妈,好怕被送到孤儿院!
      
    爱乐莎也想看蝴蝶飞呀飞,可以跟爷爷一起去吗?
      

          
    一个严肃的老人,一个活泼的孩子,两人一问一答,情趣盎然,对话简洁而深邃,伴随着音乐的层层深入,老少二人问答机智,互动和谐。歌曲的最后结尾使人感觉到这一老一小已经变成了有趣的搭档,在相互启迪,相互关爱中,踏上了走向大自然的旅程。电影中的主题曲,就是这一老一小在冒险路上的风趣对话。邻居爷爷冷静肃穆,不苟言笑,小爱乐莎活泼可爱,总有问不完的话题。
      

      《蝴蝶》看似儿童电影,其实剧本写得聪明巧妙、深入浅出、举重若轻,在每个问题的背后,都隐含了人生的哲理。这些来自法国的心灵课题,可让大朋友在会心微笑之余,去思考学习。
      
      片中的小女孩热情活泼,老爷爷冷静严肃,两人个性迥然不同。但就某个层面来看,他们却像两个小孩子,会彼此斗嘴、嘲弄和反驳。正如同毛毛虫会慢慢地变成蝴蝶,这一老一小的有趣搭档,一旦踏上了大自然的旅程,经历不同阶段的相互启迪,关系也开始有了微妙的转变……。这位天才童星在剧中纯真自然的表现,让导演喜欢她、摄影师喜欢她,身为观众的您,也一定会喜欢她!
      
    蜕变成美丽蝴蝶的重要时刻即将来临,《蝴蝶》这部电影会帮助你破蛹而出,诞生崭新的生命!


    关于伊莎贝拉蝴蝶:
      
           1839
    年,西班牙一位昆虫学家发现了稀有品种的蝴蝶,决定以西班牙女王Isabella“伊莎贝拉来命名,她被誉为全欧洲最美丽、最罕见的蝴蝶,只有33夜的寿命,蓝绿色的双翅璀璨无比,展幅约为巴掌大,飞翔时间从黄昏到子夜,每年56月间羽化,活动范围限于海拔5400英尺山区松林旁的旷野,交配周期一年只有10天,之后便消失无踪。传说中,只要向伊莎贝拉许愿,她便会将愿望带上天堂,令美梦成真!在《蝴蝶》这部电影里,有伊莎贝拉破蛹而出的珍贵画面,长达4分钟,难得一见。
      


    电影《蝴蝶》同名主题曲《Le Papillon


    Pourquoi les poules pondent des oeufs?
    为什么鸡会下蛋?
    Pour que les oeufs fassent des poules.
    因为蛋都变成小鸡
      
    Pourquoi les amoureux s\'\'embrassent?
    为什么情侣要亲吻?
      
    C\'\'est pour que les pigeons roucoulent.
    因为鸽子们咕咕叫
      
    Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
    为什么漂亮的花会凋谢?
      
    Parce que ca fait partie du charme.
    因为那是游戏的一部分
      
    Pourquoi le diable et le bon Dieu?
    为什么会有魔鬼又会有上帝?
      
    C\'\'est pour faire parler les curieux.
    是为了让好奇的人有话可说
      
    Pourquoi le feu brule le bois?
    为什么木头会在火里燃烧?

    C\'\'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
    是为了我们像毛毯一样的暖
      
    Pourquoi la mer se retire?
    为什么大海会有低潮?
      
    C\'\'est pour qu\'\'on lui dise "Encore."
    是为了让人们说:再来点

    Pourquoi le soleil disparait?
    为什么太阳会消失?

    Pour l\'\'autre partie du decor.
    为了地球另一边的装饰
      
    Pourquoi le diable et le bon Dieu?
    为什么会有魔鬼又会有上帝?
      
    C\'\'est pour faire parler les curieux.
    是为了让好奇的人有话可说
      
    Pourquoi le loup mange l\'\'agneau?
    为什么狼要吃小羊?
      
    Parce qu\'\'il faut bien se nourrir.
    因为他们也要吃东西
      
    Pourquoi le lievre et la tortue?
    为什么是乌龟和兔子跑?
      
    Parce que rien ne sert de courir.
    因为光跑没什么用
      
    Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
    为什么天使会有翅膀?
      
    Pour nous faire croire au Pere Noel.
    为了让我们相信有圣诞老人
      
    Pourquoi le diable et le bon Dieu?
    为什么会有魔鬼又会有上帝
    ?  
    C\'\'est pour faire parler les curieux.
    是为了让好奇的人有话可说
      
    ca t\'\'a plu, le petit voyage?
    你喜欢我们的旅行吗?
      
    Ah oui, beaucoup.  
    非常喜欢
      
    On a vu de belles choses, hein ?  
    我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
      
    J\'\'aurais bien voulu voir les sauterelles.  
    可惜我没能看到蟋蟀

    Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ?
    蟋蟀?为什么是蟋蟀?
      
    Et des libellules aussi.  
    还有蜻蜓
      
    A la prochaine fois, d\'\'accord? D\'\'accord.
    也许下一次吧 ,好吗?好

    Je peux te demander quelque chose?  
    我能问你点事情吗?

    Quoi encore?  
    又有什么事?
      
    On continue mais cette fois-ci c\'\'est toi qui chantes.
    我们继续,不过由你来唱?
      
    Pas question.  
    绝对不可以
      
    Tu te pleures.  
    来吧
      
    Non non, mais non.  
    不不不

    Alors, c\'\'est le dernier couplet.  
    这是最后一段了
      
    Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
    你是不是有点得寸进尺了呢
      
    嗯呵
    ~~  
    Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
    为什么我们的心会滴答
      
    Parce que la pluie fait flic flac.
    因为雨会发出淅沥声
      
    Pourquoi le temps passe si vite?
    为什么时间会跑得这么快
      
    Parce que le vent lui rend visite.
    是风把它都吹跑了

    Pourquoi tu me prends par la main?
    为什么你要我握着你的手

    Parce qu\'\'avec toi je suis bien.
    因为和你在一起我感觉很温暖
      
    Pourquoi le diable et le bon Dieu?
    为什么会有魔鬼又会有上帝
      
    C\'\'est pour faire parler les curieux.
    是为了让好奇的人有话可说


    歌曲采用老人与孩子一问一答的形式暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变聆听这张专辑也彷佛重回屏幕前再次感受蝴蝶的轻盈飞舞跟人性间的纯良情感。

    January 23

    突然感慨-平静而来的08

    1.6我回到了学校,一种久违的感觉。原来离开太久了确实会有一种生疏的感觉。到今天为止,短短的两周时间,我开始恢复以往的生活。人还是忙碌一点好,就不会无所事事,胡思乱想。现在的日子挺充实,挺健康。我跟jingjing说,大学五年该熬的能熬的都尝过了,挥霍着健康,反倒回家一个月就把熬夜的坏习惯都改了。08年的1月感觉很透气。把新年的祝福寄到遥远的北京、跟熊mm(我的妞)同声同气、与kk的互勉互励、xixi让人心满意足的手信和bg、与辅导员吃过美味的粥水火锅、跟可爱的203战友们开战电子系、跟七小福中的五小福重聚一堂、疯狂地追寻《成全了自己的碧海蓝天》不亦乐乎、跟jingjing彻夜谈心。还有很多远方的牵挂。07年发生的事情太多了。有精彩有无奈。但这一年感谢我所有的新朋友、感谢身边一直支持我的你们。认识你们是我07年最大的幸福,像冷冬里钻进身体的一股暖流,心里重燃起火花,再次期待生命中无常的惊喜,等待下一次的花开。春天快到了,我就要看到新绿了,在哪?就在那不远处。只要用心去寻找,一定可以看到!